Mujer 49 Años
Mi nombre es Gabriela Zeni, soy traductora literaria y técnico- científica en inglés. Tengo un curso de perfeccionamiento en competencias en traducción juridíca. Actualmente curso la carrera de psicología y una Maestría en Lingüistica y adquisición del Lenguaje en la Facultad de Humanidades y Arte de la U.N.R. La situación más difícil que me tocó vivir fue traducir un documento para una persona que debía viajar para residir en Canadá y no se lo permitían. Hablé con su abogada y juntas pudimos, al menos, resolver ciertos trámites de ciudadanía y traducción de la misma. Mi comportamiento ante situaciones difíciles es muy estricto y tomo muy en serio los desafíos que debo afrontar. La situación que más remenbranza me evoca es cuando estaba en la cátedra de psiconeuroendocrinología y desarrollo temprano de la carrera de psicología. Debía hacer una investigación sobre el desarrollo madurativo en bebés y recuerdo haberme comprenetrado y comprometido mucho con ese seminario.
Mi conocimiento en psicología abarca tanto las escuelas psicológicas como los distintos métodos para realizar trabajos de campo en distintas áreas de la misma, incluyendo educación, salud y cultura.