Traductor en OGALLAR GARCÍA - (Lingüistas - Traductores)
Cargo: Empleado
Antigüedad: 16 años 2 meses
Area Laboral: Traducción
Ubicación: Argentina > CABA > Caballito
Idiomas: Inglés , Francés , Portugués , Italiano
Area de Estudio: Humanidades, Comunicación Y Cs. Sociales > Traducción

Hombre 40 Años

Localization Translator And Proofreader para BIG FISH GAMES

  • Jerarquía: Empleado, desde Mayo 2010 hasta Setiembre 2013
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 101-500
  • Responsabilidades: Traducción y localización de videojuegos de inglés a español para una importante empresa del sector. Revisión de otras traducciones.

Traductor para OGALLAR GARCÍA

  • Jerarquía: Empleado, desde Mayo 2010 hasta Actualidad
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 0-25
  • Responsabilidades: Traducción y revisión de textos literarios, jurídicos, científicos, médicos, literarios y divulgativos. Traducción oficial de documentos y certificados.

Traductor E Intérprete Social para OFILINGUA

  • Jerarquía: Empleado, desde Julio 2009 hasta Mayo 2010
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 101-500
  • Responsabilidades: Interpretación de declaraciones judiciales de inglés a español y de español a inglés en comisarías y juzgados, además de traducción de diversos tipos de textos de inglés y francés a español.

Traductor Y Revisor para ABZ ONLINE S.L.

  • Jerarquía: Empleado, desde Junio 2009 hasta Octubre 2009
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 0-25
  • Responsabilidades: Traducción y revisión de diversos tipos de textos (científico-técnicos, jurídico-comerciales), de inglés y francés a español

Traductor Autónomo Y Revisor para DIVERSAS AGENCIAS (VER DESCRIPCIÓN)

  • Jerarquía: Empleado, desde Enero 2009 hasta Actualidad
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 0-25
  • Responsabilidades: ACCESS TRANSLATIONS (Cork) Traducción legal / comercial POWER BUSINESS TRANSLATIONS (Londres) Traducción técnica / comercial ONE STOP SHOP TRANSLATIONS (Madrid) Traducción oficial ASAP TRANSLATIONS (Shanghái ) Traducción literaria / científica / TERRALINGUA (São Paulo) Traducción comercial / divulgativa TRADUNET (Bilbao) Traducción y localización de videojuegos ALSUR TRADUCCIONES (Granada) Traducción jurídica / comercial ITERING LANGUAGES (Madrid) Traducción turismo / general 3LINGUA (Madrid) Traducción legal / social / científica ISAREY LANGUAGE SERVICES (Bilbao) Traducción social IBIDEM GROUP (Barcelona) Traducción mercantil / legal / ALBOR TRANSLATION (Madrid) Traducción comercial LEXIC (Madrid) Traducción legal / médica / técnica ORIÓN TRADUCCIONES (Barcelona) Traducción mercadotecnia / publicidad

Traductor para SERVICIO DE TRADUCCIÓN UNIVERSITARIO

  • Jerarquía: Empleado, desde Noviembre 2007 hasta Noviembre 2009
  • Area: Traducción
  • Sector > Rubro: Consultoría Y Servicios Profesionales / Lingüistas - Traductores
  • Tamaño (dotación): 0-25
  • Responsabilidades: Traducción de notas de prensa científicas y de programas de posgrado de la Universidad de Granada, de español a inglés.

Grado En Lengua Y Literatura Españolas

  • Nivel: Universitario
  • Area: Humanidades, Comunicación Y Cs. Sociales > Literatura
  • Estado: En Curso (Octubre 2010 hasta Actualidad)
  • Institución: Universidad Nacional de Educación a Distancia (España)

Licenciatura En Traducción E Interpretación (Inglés)

  • Nivel: Universitario
  • Area: Humanidades, Comunicación Y Cs. Sociales > Traducción
  • Estado: Graduado (Octubre 2004 hasta Setiembre 2008)
  • Institución: Universidad de Granada (España)

Título De Intérprete Jurado (Inglés)

Título otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España para la traducción oficial de documentos y certificados, de inglés a español y viceversa. Nombramiento en abril de 2009.

Curso De Traducción De Textos Literarios

Cursado en la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Técnicas de traducción literaria aplicadas a las lenguas inglesa y española. De diciembre de 2008 a abril de 2009.

Certificado De Aptitud Pedagógica (Inglés)

Cursado en la Universidad de Granada, entre marzo y abril de 2009. Técnicas pedagógicas, prácticas en institución educativa. Certificado habilitante para la enseñanza en centros de educación primaria y secundaria.

Inglés

  • Nivel Oral: Avanzado
  • Nivel Escrito: Avanzado

Francés

  • Nivel Oral: Avanzado
  • Nivel Escrito: Avanzado

Portugués

  • Nivel Oral: Avanzado
  • Nivel Escrito: Avanzado

Italiano

  • Nivel Oral: Intermedio
  • Nivel Escrito: Intermedio

Herramientas De Internet > Correo Electrónico

  • Nivel: Avanzado

Herramientas De Internet > Navegador De Internet

  • Nivel: Avanzado

Herramientas De Oficina > Access

  • Nivel: Intermedio

Herramientas De Oficina > Excel

  • Nivel: Intermedio

Herramientas De Oficina > Word

  • Nivel: Avanzado
  • Puesto pretendido 
  • Disponibilidad para reubicarse / trasladarse: Si

  • Horario de trabajo deseado: Full Time - Part-Time -
  • Hobbies/Pasatiempos: Lectura, escritura, fotografía, aprendizaje de lenguas (actualmente estoy aprendiendo persa), conocer otras culturas, exposiciones de arte, etc.
  • Política: Desarrollo Profesional
  • Tamaño Empresa (dotación): 26-100
  • Ambiente laboral: Distendido

  • Beneficios:  Medicina Prepaga - Comedor / Vales De Almuerzo - Gimnasio / Membresía Clubes -
  • Valores:  Respeto - Compañerismo -

  • Rubros: 
    • Consultoría Y Servicios Profesionales > Lingüistas - Traductores
    • Medios Y Comunicación > Editorial
    • Educación > Enseñanza Superior

  • Ubicación: Argentina > Ciudad Autónoma de Buenos Aires > Caballito
12 Junio 2016 13:31 Fecha de Registración en Postularse.com

Realiza un Test de Personalidad escogiendo aquellas imágenes con las que te sientes más identificado y en sólo 15 minutos podrás:

  • Descubrir tus rasgos de personalidad.
  • Tu desempeño como Subordinado, Colega y Líder.
  • Tus principales factores de Estrés.
  • Tu Rol dentro de un Equipo de trabajo.

Los resultados te permitirán estar mejor preparado para un futura entrevista. Anímate a descubrir tu personalidad y tu potencial.